Sr. |
English
|
Roman Urdu
|
Urdu
|
1101 |
Blepharitis
|
Palkon Ki Soojan
|
پلکوں کی سوجن
|
1102 |
Blepharospasm
|
Patio Ka Tashanuj
|
پَپوٹوں کا تشَنُّج
|
1103 |
Bless
|
Dua Karna
|
دعا کرنا
|
1104 |
Blessed
|
Mubarak
|
مبارک
|
1105 |
Blessing
|
Rehmat
|
رحمت
|
1106 |
Blest
|
Mubarak
|
مبارک
|
1107 |
Blether
|
Mehmal Guftagu
|
مہمل گفتگو
|
1108 |
Blight
|
Keera Lagna
|
کیڑا لگنا
|
1109 |
Blighter
|
Shakhs ( Khaas Tor Par Bator Istilaah Hiqarat, Tauheen )
|
شخص ( خاص طور پر بطور اِصطلاح حقارت ، توہین )
|
1110 |
Blighty
|
Mulazemat Kay Baad Watan Ko Wapsi
|
ملازمت کے بعد وطن کو واپسی
|
1111 |
Blimp
|
Chhota Hawai Jahaaz
|
چھوٹا ہوائی جہاز
|
1112 |
Blind
|
Andha
|
اندھا
|
1113 |
Blinder
|
Chasham Band
|
چشم بند
|
1114 |
Blindfold
|
Ankhon Par Patti Bandhna
|
آنکھوں پر پٹی باندھنا
|
1115 |
Blinding
|
Andha Bananay Wala
|
اندھا بنانے والا
|
1116 |
Blindly
|
Andhon Ki Tarah
|
اندہوں کی طرح
|
1117 |
Blindside
|
Na Khushgawar Herat Mein Mubtala Karna
|
نا خوشگوار حیرت میں مبتلا کرنا
|
1118 |
Blink
|
Jhalak
|
جھلک
|
1119 |
Blinker
|
Andheari
|
اندھیاری
|
1120 |
Blinking
|
Sakht Gaodi
|
سخت گاؤدی
|
1121 |
Blintze
|
Cake Jo Phal Aur Kareem Bhar Kar Tayyar Kiya Jata Hai
|
کیک جو پھَل اور کَریم بھَر کَر تَیار کِیا جاتا ہے
|
1122 |
Blip
|
Nuqta Inhiraf
|
نقطہ??? انحراف
|
1123 |
Bliss
|
Musarat Kamil
|
مسرت کامل
|
1124 |
Blissful
|
Magan
|
مگن
|
1125 |
Blister
|
Chaalon Say Bhar Jana
|
چھالوں سے بھر جانا
|
1126 |
Blistering
|
Ablaa Angaiz
|
آبلا انگیز
|
1127 |
Blistery
|
Chalon Bhara
|
چھالوں بھرا
|
1128 |
Blither
|
Bakwaas Karna
|
بکواس کرنا
|
1129 |
Blithesome
|
Khush O Khurram
|
خوش و خرم
|
1130 |
Blitz
|
Sakht Hamla Karna
|
سخت حملہ کرنا
|
1131 |
Blitzkrieg
|
Shadeed Fouji Hamla Jo Fori Fatah Hasil Karne Ki Niyat Se Kya Jaye
|
شدید فوجی حملہ جو فوری فتح حاصِل کرنے کی نیت سے کیا جائے
|
1132 |
Blizzard
|
Baraf Ka Bhaari Toofan
|
برف کا بھاری طوفان
|
1133 |
Bloat
|
Phoolna
|
پھولنا
|
1134 |
Bloater
|
Pholanay Wala
|
پھولانے والا
|
1135 |
Blob
|
Gola
|
گولا
|
1136 |
Bloc
|
Bock
|
بلاک
|
1137 |
Block
|
Gola
|
گولا
|
1138 |
Blockade
|
Ghaira Daalna
|
گھیرا ڈالنا
|
1139 |
Blockage
|
Ghirao
|
گِھراؤ
|
1140 |
Blockbuster
|
Zabardast Bomb Jo Poori Bastii Ko Urra Sakay
|
زبردست بم جو پوری بستی کو اُڑا سکے
|
1141 |
Blocker
|
Roknay Wala
|
روکنے والا
|
1142 |
Blockhead
|
Thuss
|
ٹھس
|
1143 |
Blockhouse
|
Mushahiday Muainay Waghera Ke Liye
|
مُشاہِدے مُعائنے وغیرہ کے لیے
|
1144 |
Blocking
|
Rok
|
روک
|
1145 |
Blockish
|
Sakht Dil
|
سخت دل
|
1146 |
Blocky
|
Ghatela
|
گٹھیلا
|
1147 |
Blog
|
Blog
|
بلاگ
|
1148 |
Bloke
|
Mard
|
مرد
|
1149 |
Blond
|
Sunehray Balon Wali
|
سنہرے بالوں والی
|
1150 |
Blonde
|
Gori
|
گوری
|
1151 |
Blood
|
Lahoo
|
لہو
|
1152 |
Bloodbath
|
Qatal Aam
|
قتل عام
|
1153 |
Bloodcurdling
|
Waehshat Naak
|
waehshat naak
|
1154 |
Blooded
|
Nasli
|
نسلی
|
1155 |
Bloodhound
|
Bara Shikari Kutta
|
بڑا شکاری کتا
|
1156 |
Bloodless
|
Bay Hiss
|
بے حس
|
1157 |
Bloodletting
|
Khoon Kharaba Hona
|
خون خرابہ ہونا
|
1158 |
Bloodshed
|
Khoonrezi
|
خونریزی
|
1159 |
Bloodshot
|
Mushtael
|
مشتعل
|
1160 |
Bloodstain
|
Khoon Ka Dhaba
|
خون کا دھبّا
|
1161 |
Bloodstained
|
Khooni
|
خونی
|
1162 |
Bloodstock
|
Achi Nasal Ke Ghoray
|
اچھی نسل کے گھوڑے
|
1163 |
Bloodstone
|
Sabz Pathar
|
سبز پتھر
|
1164 |
Bloodstream
|
Douran Khoon
|
دوران خون
|
1165 |
Bloodworm
|
Machar Ki Anwaa Mein Koi Nalki Ki Shakal Ka Larawa, Machhliyon Ko Chaaray Ke Tor Par Diya Jata Hai
|
مچھر کی انواع میں کوئی نلکی کی شکل کا لاروا ، مچھلیوں کو چارے کے طور پر دیا جاتا ہے
|
1166 |
Bloody
|
Lahoo Lahan
|
لہو لہان
|
1167 |
Bloom
|
Kali
|
کلی
|
1168 |
Bloomer
|
Aik Sharamnaak Ghalti
|
ایک شرمناک غلطی
|
1169 |
Blooming
|
Shabaab Par
|
شباب پر
|
1170 |
Blooper
|
Faash Ghalti
|
فاش غلطی
|
1171 |
Blossom
|
Phool
|
پھول
|
1172 |
Blot
|
Dhaba
|
دھبا
|
1173 |
Blotch
|
Phora
|
پھوڑا
|
1174 |
Blotchy
|
Daagh Daar
|
داغ دار
|
1175 |
Blotter
|
Jaazib
|
جاذب
|
1176 |
Blotto
|
Paragandah Zehan
|
پراگندہ ذہن
|
1177 |
Blouse
|
Zanana Jacket
|
زنانہ جیکٹ
|
1178 |
Blow
|
Itrana
|
اترانا
|
1179 |
Blower
|
Moun Say Phoonk Marnay Wala
|
منہ سے پھونک مارنے والا
|
1180 |
Blowfish
|
Machhliyon Ki Woh Qِsm Jo Khatray Ke Waqt Apna Jism Phula Layte Hai
|
مچھلیوں کی وہ قِسم جو خطرے کے وقت اپنا جِسم پھُلا لیتی ہے
|
1181 |
Blowing
|
Phoolna. Phool Dena
|
پھولنا ۔ پھول دینا
|
1182 |
Blown
|
Phoola Howa
|
پھولا ہوا
|
1183 |
Blowpipe
|
Dhonkni
|
دھونکنی
|
1184 |
Blowy
|
Hawa Daar
|
ہوا دار
|
1185 |
Blub
|
Rona
|
رونا
|
1186 |
Blubber
|
Rona
|
رونا
|
1187 |
Blubbery
|
Soja Hua
|
سوُجا ہوا
|
1188 |
Blucher
|
Balokar Jotay
|
بلوکر جوتے
|
1189 |
Bludgeon
|
Lohay Ki Shaam Ka Bhaari Danda
|
لوہے کی شام کا بھاری ڈنڈا
|
1190 |
Blue
|
Neela Rang
|
نیلا رنگ
|
1191 |
Bluebeard
|
Bohat Si Biwion Wala Shohar
|
بہت سی بیویوں والا شوہر
|
1192 |
Bluebell
|
Ghantay Jaisa Neela Phool
|
گھنٹے جیسا نیلا پھول
|
1193 |
Bluebird
|
Khush Aawaz Nili Chouti Wali Chِirhya
|
خوش آواز نیلی چوٹی والی چڑیا
|
1194 |
Bluebottle
|
Purtagali Jungi Jahaaz
|
پرتگالی جنگی جہاز
|
1195 |
Bluecoat
|
Khairati Madarsa
|
خیراتی مدرسہ
|
1196 |
Bluefish
|
Aik Khush Khorak Samandari Machli
|
ایک خوش خوراک سمندری مچھلی
|
1197 |
Bluegrass
|
Kayi Terhan Ki Sabzi Mael Nili Ghaas
|
کئی طرح کی سبزی مائل نیلی گھاس
|
1198 |
Blueing
|
Folaad Ko Lakri Ki Raakh Par Garam Kar Ke Iss Ki Satah Ko Nilgon Banana
|
فولاد کو لکڑی کی راکھ پر گرم کر کے اِس کی سطح کو نیلگوں بنانا
|
1199 |
Bluejacket
|
Navy Fouj Ka Mumbar
|
نیوی فوج کا ممبر
|
1200 |
Blueness
|
Neela Pan
|
نیلا پن
|