Sr. |
English
|
Roman Urdu
|
Urdu
|
1901 |
Burdened
|
Zair Baar
|
زیر بار
|
1902 |
Burdensome
|
Ajeeran
|
اجیرن
|
1903 |
Burdock
|
Zard Meena
|
زَرد مینا
|
1904 |
Bureau
|
Sarkaari Daftar
|
سرکاری دفتر
|
1905 |
Bureaucracy
|
Aihalkaron Ka Raaj
|
اہلکاروں کا راج
|
1906 |
Bureaucrat
|
Ahelkaar
|
اہلکار
|
1907 |
Bureaucratic
|
Zabita Parast
|
ضابطہ پرست
|
1908 |
Burette
|
Sheeshay Ka Darjay Daar Pemana
|
شیشے کا دَرجے دار پیمانَہ
|
1909 |
Burg
|
Basti
|
بستی
|
1910 |
Burgeon
|
Kalie
|
کَلی
|
1911 |
Burger
|
Sadah Band Jiss Ke Andar Anda, Qeema Aur Salad Daal Kar Khanay Ke Liye Banaya Gaya Ho
|
سادَہ بَند جِس کے اندَر انڈا ، قِیمَہ اور سَلاد ڈال کَر کھانے کے لِیے بَنایا گَیا ہو
|
1912 |
Burgess
|
Kisi Halqa Ki Taraf Say Parliment Ka Numaaindah
|
کسی حلقہ کی طرف سے پارلیمنٹ کا نمائندہ
|
1913 |
Burgh
|
Qasba
|
قَصبَہ
|
1914 |
Burgher
|
Shahar Ka Bashindah
|
شہَر کا باشِندَہ
|
1915 |
Burglar
|
Chor
|
چور
|
1916 |
Burglarious
|
Naqab Laganay Wala
|
نقب لگانے والا
|
1917 |
Burglarize
|
Kisi Ke Haan Naqb Lagana
|
کِسی کے ہاں نَقَب لَگانا
|
1918 |
Burglary
|
Naqab Zani
|
نقب زنی
|
1919 |
Burgle
|
Chor
|
چور
|
1920 |
Burgomaster
|
Qasba Ka Magistrate
|
قصبہ کا مجسٹریٹ
|
1921 |
Burgoo
|
Mallaahon Ka Riwaiti Mota Khana
|
مَلاحوں کا رَوائتی موٹا کھانا
|
1922 |
Burgundy
|
Bargandi Ki Arghwaani Sharaab
|
برگنڈی کی ارغوانی شراب
|
1923 |
Burial
|
Kafan Dafan
|
کفن دفن
|
1924 |
Burin
|
Dhaat Aur Pathar Taraashney Ka Alah
|
دھات اور پَتھَر تراشنے کا آلَہ
|
1925 |
Burk
|
Dabana
|
دبانا
|
1926 |
Burka
|
Roos Mein Pehna Jane Wala Motay Kapray Ka Libada
|
روس میں پہنا جانے والا موٹے کپڑے کا لبادہ
|
1927 |
Burke
|
Gala Ghoont Kar Maar Dena
|
گَلا گھُونٹ کَر مار دینا
|
1928 |
Burl
|
Ganth Girah
|
گانٹھ گرہ
|
1929 |
Burlap
|
Taat Mein Lapetna
|
ٹاٹ میں لپیٹنا
|
1930 |
Burled
|
Girah Daar
|
گِرَہ دار
|
1931 |
Burlesque
|
Hansi Ki Naqal
|
ہنسی کی نقل
|
1932 |
Burly
|
Mota
|
موٹا
|
1933 |
Burma
|
Burma
|
برما
|
1934 |
Burmese
|
Barma Ka Bashindah
|
بَرما کا باشِندَہ
|
1935 |
Burn
|
Gul
|
گل
|
1936 |
Burner
|
Diya
|
دیا
|
1937 |
Burning
|
Jalan
|
جلن
|
1938 |
Burnish
|
Chamkana
|
چمکانا
|
1939 |
Burnoose
|
Burns
|
بُرنَس
|
1940 |
Burns
|
Gul
|
گل
|
1941 |
Burnt
|
Jalaya Howa
|
جلایا ہوا
|
1942 |
Burp
|
Dakaar
|
ڈکار
|
1943 |
Burr
|
Urana
|
اراٹا
|
1944 |
Burrito
|
Lipti Hui Shikam Poor Roti
|
لِپٹی ہوئی شِکم پور روٹی
|
1945 |
Burro
|
Gadha
|
گدھا
|
1946 |
Burrow
|
Bil Kho Dena
|
بل کھو دینا
|
1947 |
Burry
|
Kantay Daar
|
کانٹے دار
|
1948 |
Bursa
|
Aik Qisam Ki Theli Jis Mein Seyal Madah Rehta Hai Aur Jo Azlaat Ya Hadion Ke Beech Mein Hoti Hai
|
ایک قسم کی تھیلی جس میں سیال مادہ رہتا ہے اور جو عضلات یا ہڈیوں کے بیچ میں ہوتی ہے
|
1949 |
Bursar
|
Madrassa Ka Khazanchi
|
مدرسہ کا خزانچی
|
1950 |
Bursary
|
Khazana
|
خَزانَہ
|
1951 |
Bursiform
|
Kessa Numa
|
کیسَہ نما
|
1952 |
Bursitis
|
Phoray Ya Gilte Ki Sozish
|
پھوڑے یا گلٹی کی سوزش
|
1953 |
Burst
|
Tootna
|
ٹوٹنا
|
1954 |
Burster
|
Bharkanay Wala
|
بھَڑکانے والا
|
1955 |
Bury
|
Dafnana
|
دفنانا
|
1956 |
Bus
|
Bas
|
بس
|
1957 |
Busboy
|
Chhota
|
چھوٹا
|
1958 |
Busby
|
Lambi Samore Daar Topi
|
لَمبی سَمُور دار ٹوپی
|
1959 |
Bush
|
Jhaar
|
جھاڑ
|
1960 |
Bushed
|
Hawaas Bakhta
|
حَواس باختہ
|
1961 |
Bushel
|
Ghala Ka Pemana
|
غلہ کا پیمانہ
|
1962 |
Bushido
|
Japan Ke Fouji Jageerdaroon Ke Aadaab O Ikhlaq Ka Nizam
|
جاپان کے فوجی جاگیرداروں کے آداب و اِخلاق کا نِظام
|
1963 |
Bushing
|
( Barq) Hajzah
|
(برق) حاجزہ
|
1964 |
Bushman
|
Janoobi Africa Ka Aik Qadeem Qabeela
|
جنوبی افریقہ کا ایک قدیم قبیلہ
|
1965 |
Bushwhack
|
Janglaat Ko Saaf Karna
|
جنگلات کو صاف کرنا
|
1966 |
Bushwhacker
|
Goreela Jangju
|
گوریلا جنگجو
|
1967 |
Bushy
|
Jhaari Daar
|
جھاڑی دار
|
1968 |
Busily
|
Garmi Say
|
گرمی سے
|
1969 |
Business
|
Pesha
|
پیشہ
|
1970 |
Businesslike
|
Khoob
|
خوب
|
1971 |
Businessman
|
Tijarat Gaar
|
تجارت گار
|
1972 |
Businesswoman
|
Karobari Aurat
|
کاروباری عورت
|
1973 |
Busk
|
Dhaat Lakri Ya Whale Machhli Ki Haddi Ki Woh Patti Jo Yoropin Aurtain –apne Paish Band Ya Choli Mein Lagati Hain
|
دھات لکڑی یا وھیل مچھلی کی ہڈی کی وہ پٹی جو یوروپین عورتیں اپنے پیش بند یا چولی میں لگاتی ہیں
|
1974 |
Buskin
|
Motay Taley Ka Jota
|
موٹے تلے کا جوتا
|
1975 |
Busload
|
Aik Bas Bhar Boojh
|
ایک بس بھر بوجھ
|
1976 |
Busman
|
Bas Ka Driver
|
بس کا ڈرائیور
|
1977 |
Buss
|
Bosa
|
بوسہ
|
1978 |
Bustard
|
Taghdaar
|
تغدار
|
1979 |
Buster
|
Ghirr Gharanay Wala
|
گھڑ گھڑانے والا
|
1980 |
Bustier
|
Baghair Feeton Ki Tang Angiyaa
|
بغیر فیتوں کی تنگ انگیا
|
1981 |
Bustle
|
Hulchal
|
ہل چل
|
1982 |
Busty
|
Aurat Ki Ubhri Hui Chaati
|
عورت کی ابھری ہوئی چھاتی
|
1983 |
Busy
|
Masroof
|
مصروف
|
1984 |
Busybody
|
Muflis
|
مفلس
|
1985 |
Busyness
|
Masrufiyat
|
مصروفیت
|
1986 |
But
|
Par
|
پر
|
1987 |
Butane
|
Be Rang Hydro Carbon Gas
|
بے رَنگ ہائیڈرو کاربَن گیس
|
1988 |
Butanol
|
Butanol Alchohal
|
بيوٹانل الکحل
|
1989 |
Butch
|
Mardana
|
مردانہ
|
1990 |
Butcher
|
Qasai
|
قصائی
|
1991 |
Butcherly
|
Jaladana
|
جلادانہ
|
1992 |
Butchery
|
Qasai Pana
|
قصائی پنا
|
1993 |
Butene
|
Aam Batleen
|
عام بطلین
|
1994 |
Butler
|
Jamadaar
|
جمعدار
|
1995 |
Butt
|
Nishana
|
نشانہ
|
1996 |
Butte
|
Khari Pahari
|
کھَڑی پَہاڑی
|
1997 |
Butter
|
Ghee
|
گھی
|
1998 |
Butterball
|
Mota Shakhs
|
موٹا شخص
|
1999 |
Buttercup
|
Gul Ashrafi
|
گل اشرفی
|
2000 |
Butterfat
|
Khalis Makhan Ke Asal Shehmi Ajza
|
خالِص مکھن کے اصل شحمی اجزا
|