Sr. |
English
|
Roman Urdu
|
Urdu
|
1601 |
Doge
|
Venus Aur Janeva Ke Zamane Ke Sabiqa Jmhoriton Ka Musanif Aala
|
وینس اور جنیووا کے زمانے کے سابقہ جمہوریتوں کا مصنف اعلٰی
|
1602 |
Dogfight
|
Sakht Larai
|
سخت لڑائی
|
1603 |
Dogged
|
Ziddi
|
ضدی
|
1604 |
Doggerel
|
Tak Bandi
|
تُک بندی
|
1605 |
Doggone
|
Laanat Bhejna
|
لعنت بھیجنا
|
1606 |
Doggy
|
Kutta
|
کتا
|
1607 |
Doghouse
|
Kُta Khanah
|
کُتا خانہ
|
1608 |
Dogleg
|
Kُte Ki Taang Ki Terhan Tang Zavia
|
کُتے کی ٹانگ کی طرح تنگ زاویہ
|
1609 |
Dogma
|
Qoul
|
قول
|
1610 |
Dogmatic
|
Khud Raye
|
خود رائے
|
1611 |
Dogmatism
|
Khudrai
|
خودرائی
|
1612 |
Dogmatist
|
Bidatti
|
بدعتی
|
1613 |
Dogmatize
|
Hatt Dharmi Kay Saath Bay Daleel Baat Kehna
|
ہٹ دھرمی کے ساتھ بے دلیل بات کہنا
|
1614 |
Dogtooth
|
Kela
|
کیلا
|
1615 |
Dogtrot
|
Sagh Do
|
سگ دوی
|
1616 |
Doily
|
Aik Choti Araishi Kapray Ki Chitaai
|
ایک چھوٹی آرایشی کپڑے کی چٹائی
|
1617 |
Doing
|
Kar
|
کر
|
1618 |
Dol
|
Dhoka
|
دھوکہ
|
1619 |
Dolce
|
Sheree
|
شیریں
|
1620 |
Doldrums
|
Udaasi
|
اداسی
|
1621 |
Dole
|
Hissa
|
حصہ
|
1622 |
Doleful
|
Udaas
|
اداس
|
1623 |
Dolichocephalic
|
Taweel Alraas
|
طویل الراس
|
1624 |
Doll
|
Guria
|
گڑیا
|
1625 |
Dollar
|
Dollar
|
ڈالر
|
1626 |
Dollop
|
Luqma
|
لقمہ
|
1627 |
Dolly
|
Guriya Ka Pyara Naam
|
گڑیا کا پیارا نام
|
1628 |
Dolman
|
Lamba Tُrki Chogha Jo Samnay Se Khula Hota Hai
|
لمبا تُرکی چوغہ جو سامنے سے کُھلا ہوتا ہے
|
1629 |
Dolmen
|
Qadem Tarz Ki Imarat
|
قدیم طرز کی عمارت
|
1630 |
Dolomite
|
Moti Baloor
|
موتی بِلور
|
1631 |
Dolor
|
Dard
|
درد
|
1632 |
Dolorous
|
Udaas
|
اداس
|
1633 |
Dolphin
|
Aik Qisam Ki Machli
|
ایک قسم کی مچھلی
|
1634 |
Dolt
|
Ahmaq
|
احمق
|
1635 |
Dom
|
Ism Ya Sift Ka Lahiqa Bemani Ohda. Haalat. Amal Daari
|
اسم یا صفت کا لاحقہ بمعنی عہدہ ۔ حالت ۔ عمل داری
|
1636 |
Domain
|
Halqa E Asar
|
حلقہ اثر
|
1637 |
Dome
|
Gunbad
|
گنبد
|
1638 |
Domesday
|
Domesday Ki Qadeem Soorat
|
ڈومسڈے کی قدیم صورت
|
1639 |
Domestic
|
Dakhli
|
داخلی
|
1640 |
Domesticate
|
Mohazab Karna
|
مہذب کرنا
|
1641 |
Domesticity
|
Saadgi
|
سادگی
|
1642 |
Domicile
|
Rehnay Ki Jagah
|
رہنے کی جگہ
|
1643 |
Domiciliary
|
Makaan Ke Mutaliq
|
مکان کے متعلق
|
1644 |
Domiciliate
|
Totan Pazeeri
|
توطن پذیری
|
1645 |
Dominance
|
Asar
|
اثر
|
1646 |
Dominant
|
Ghalib
|
غالب
|
1647 |
Dominate
|
Ghalib Hona
|
غالب ہونا
|
1648 |
Domination
|
Hukoomat
|
حکومت
|
1649 |
Domineer
|
Zabardasti Karna
|
زبردستی کرنا
|
1650 |
Domineer
|
Zabardasti Karna
|
زبردستی کرنا
|
1651 |
Domineering
|
Jabri
|
جبری
|
1652 |
Dominical
|
Masihi
|
مسیحی
|
1653 |
Dominical
|
Masihi
|
مسیحی
|
1654 |
Dominican
|
Dominiki
|
ڈومینیکی
|
1655 |
Dominie
|
Walandezi Islaah Yafta Girja Ka Paadri
|
وِلندیزی اصلاح یافتہ گرجا کا پادری
|
1656 |
Dominion
|
Raaj
|
راج
|
1657 |
Domino
|
Aurton Ka Maqaami Libaas
|
عورتوں کا مقامی لباس
|
1658 |
Don
|
Kapray Pehanna
|
کپڑے پہننا
|
1659 |
Dona
|
Aurat
|
عورت
|
1660 |
Donate
|
Ata Karna
|
عطا کرنا
|
1661 |
Donation
|
Hadia
|
ہدیہ
|
1662 |
Done
|
Kya
|
کیا
|
1663 |
Donee
|
Atiyah Daar
|
عطیہ دار
|
1664 |
Dongle
|
Dongle
|
ڈونگل
|
1665 |
Donjon
|
Qilah Mein Panah Ki Jagah
|
قلعہ میں پناہ کی جگہ
|
1666 |
Donkey
|
Gadha
|
گدھا
|
1667 |
Donnish
|
Englistani Jamea Ke Sarbarah Shoba Don Ki Terhan Ya Is Se Mushaba
|
انگلستانی جامعہ کے سربراہ شُعبہ ڈون کی طرح یا اس سے مشابہ
|
1668 |
Donor
|
Chandah Dainay Wala
|
چندہ دینے والا
|
1669 |
Doodad
|
Zara Sa Zewar
|
ذَرا سا زیور
|
1670 |
Doodle
|
Ahmaq
|
احمق
|
1671 |
Doohickey
|
Aik Chota Sa Aala
|
ایک چھوٹا سا آلہ
|
1672 |
Doom
|
Naseeb
|
نصیب
|
1673 |
Doomsday
|
Parlo
|
پرلو
|
1674 |
Door
|
Dur
|
در
|
1675 |
Doorkeeper
|
Dar Baan ( M. ) / Haajib ( M. )
|
dar baan(m.)/haajib(m.)
|
1676 |
Doorknob
|
Darwazay Ka Dasta
|
دروازے کا دستہ
|
1677 |
Doorman
|
Darbaan
|
دربان
|
1678 |
Doormat
|
Ba Andaaz
|
باانداز
|
1679 |
Doornail
|
Motay Seron Wali Keelen
|
موٹے سروں والی کیلیں
|
1680 |
Doorsill
|
Sang E Aastan
|
سنگِ آستان
|
1681 |
Doorstep
|
Darwazay Ka Zeena
|
دروازے کا زینہ
|
1682 |
Doorway
|
Raah Guzar
|
راہ گزر
|
1683 |
Dope
|
Khawab Awar Ya Nasha Wali Dawa Khilana
|
خواب آور یا نشہ والی دوا کھلانا
|
1684 |
Dopey
|
Nasha Aawar Dawa Se Mutasirah
|
نشہ آور دوا سے متاثرہ
|
1685 |
Dorado
|
Janoobi Chay Taron Ka Guchha
|
جنوبی چھ تاروں کا گچھا
|
1686 |
Doric
|
Dehqani Zabaan
|
دہقانی زبان
|
1687 |
Dormer
|
Dhalwan Chat Ki Khirki
|
ڈھلوان چھت کی کھڑکی
|
1688 |
Dormancy
|
Bay Hisi
|
بے حسی
|
1689 |
Dormant
|
Bay Hiss O Harkat
|
بے حس و حرکت
|
1690 |
Dormie
|
Is Khilari Se Mutaliq Jo Doosray Khilari Se Itnay Hi Sorakh Agay Ho Jitne Sorakh Abhi Khailnay Baqi Hon
|
اس کھلاڑی سے مُتعلق جو دُوسرے کھلاڑی سے اتنے ہی سوراخ آگے ہو جتنے سوراخ ابھی کھیلنے باقی ہوں
|
1691 |
Dormitory
|
Khawab Gaah
|
خواب گاہ
|
1692 |
Dormouse
|
Ghulehri Ki Qisam Ka Aik Janwar
|
گلہری کی قسم کا ایک جانور
|
1693 |
Dorsal
|
Pichla
|
پچھلا
|
1694 |
Dorsoventral
|
Pushti Shakmi
|
پشتی شکمی
|
1695 |
Dorsum
|
Zahar
|
ظَہر
|
1696 |
Dory
|
Chiptay Penday Ki Umche Aur Numaishi Pehluo Wali Choti Kashti Jِse Machhliyan Pakarney Ke Liye Istemaal Kya Jata Hai
|
چپٹے پیندے کی اُونچے اور نمائشی پہلووٴں والی چھوٹی کَشتی جِسے مچھلیاں پکڑنے کے لیے استعمال کیا جاتا ہے
|
1697 |
Dos
|
Aik Lahiqa Maslan Maharab Ka Balai Ya Bairooni Khham
|
ایک لاحقہ مثلاً محراب کا بالائی یا بیرونی خم
|
1698 |
Dosage
|
Miqdaar Khoraak
|
مقدارِ خوراک
|
1699 |
Dose
|
Dawa Pilana
|
دوا پلانا
|
1700 |
Dosimeter
|
Motad Pema
|
مُعتاد پیما
|