Sr. |
English
|
Roman Urdu
|
Urdu
|
1301 |
Furry
|
Samore Daar
|
سمور دار
|
1302 |
Further
|
Agla
|
اگلا
|
1303 |
Furtherance
|
Imdaad
|
امداد
|
1304 |
Furthermore
|
Mazeed Bar-aan Ilawa Azeen
|
مزید برآں علاوہ ازیں
|
1305 |
Furthermost
|
Sab Se Door
|
سب سے دُور
|
1306 |
Furthest
|
Sab Say Door
|
سب سے دور
|
1307 |
Furtive
|
Makhfi
|
مخفی
|
1308 |
Furuncle
|
Diml
|
دُملَّ
|
1309 |
Fury
|
Josh
|
جوش
|
1310 |
Fusain
|
Darakht Ki Bani Hui Rangeen Kharia Neez Toseefi Maeno Mein
|
درخت کی بنی ہوئی رنگین کھریا نیز توصیفی معنوں میں
|
1311 |
Fuscous
|
Siyah
|
سیاہ
|
1312 |
Fuse
|
Galana
|
گلانا
|
1313 |
Fusee
|
Ghoree Kay Takhnay Ki Haddi Ka Ubhaar
|
گھوڑی کے ٹخنے کی ہڈی کا ابھار
|
1314 |
Fusible
|
Qaabil E Amaizish
|
قابل آمیزش
|
1315 |
Fusiform
|
Takla Numa
|
تکلہ نما
|
1316 |
Fusil
|
Halki Toray Daar Bandooq
|
ہلکی توڑے دار بندوق
|
1317 |
Fusilier
|
Bandoqchi Sipahi
|
بندوقچی سپاہی
|
1318 |
Fusillade
|
Qatal Karna
|
قتل کرنا
|
1319 |
Fusion
|
Galawat
|
گلاوت
|
1320 |
Fuss
|
Halchal
|
ہلچل
|
1321 |
Fusspot
|
Jhagra Karne Wala
|
جھگڑا کرنے والا
|
1322 |
Fussy
|
Ghul Ghaparay Karnay Wala
|
غل غپاڑے کرنے والا
|
1323 |
Fustian
|
Aik Qisam Ka Mota Kapra
|
ایک قسم کا موٹا کپڑا
|
1324 |
Fustigate
|
Peetna
|
پیٹنا
|
1325 |
Fusty
|
Baasi Cheez Ki Bo Rakhnay Wala Khana
|
باسی چیز کی بو رکھنے والا کھانا
|
1326 |
Futile
|
Baikaar
|
بیکار
|
1327 |
Futility
|
Bekaari
|
بیکاری
|
1328 |
Futon
|
Japani Roi Daar Gadda Jِse Farsh Ke Tor Par Bichaa Letay Hain
|
جاپانی روئی دار گدّا جِسے فرش کے طور پر بِچھا لیتے ہیں
|
1329 |
Future
|
Aindah
|
آئندہ
|
1330 |
Futurism
|
Mustaqbeliyat
|
مستقبلیت
|
1331 |
Futurist
|
Najumi
|
نجومی
|
1332 |
Futuristic
|
Mustaqbeli
|
مستقبلی
|
1333 |
Futurity
|
Aindah
|
آئندہ
|
1334 |
Futurology
|
Mojooda Masharti Halaat O Ruhjanaat Ke Paish E Nazar Mُstqbl Ke Baray Mein Paishgoey Ke Baray Mein Paishgoey Karne Ka Bazabta Triqِ Car
|
موجودہ معاشرتی حالات و رُحجانات کے پیش نظر مُستقبل کے بارے میں پیشگوئی کے بارے میں پیشگوئی کرنے کا باضابطہ طریقِ کار
|
1335 |
Fuze
|
Shitaba
|
شتابہ
|
1336 |
Fuzz
|
Rawan
|
رُواں
|
1337 |
Fuzzy
|
Raishay Se Dhakka Huwa
|
ریشے سے ڈھکا ہوا
|
1338 |
Fishmonger
|
Mahi Farosh
|
ماہی فروش
|
1339 |
FICCL
|
Frankly I Couldn't Care A Less
|
اس سے زیادہ فکر نہیں ہو سکتی مجھے
|
1340 |
Foreignism
|
Ghair Mumalik Kay Alfaaz O Maharwaat
|
غیر ممالک کے الفاظ و محاروات
|
1341 |
Flange
|
Cheete Parh Ya Kagar Jis Ka Kinara Bahar Ki Naklah Howa Ho
|
چیٹی پاڑھ یا کگر جس کا کنارہ باہر کی نکلہ ہوا ہو
|
1342 |
Fartlek
|
Miley Jُle Taiz Aur Ahista Qadmon Par Mabni
|
مِلے جُلے تیز اور آہِستہ قدموں پر مبنی
|
1343 |
Florence
|
Shehar Florence
|
شہر فلورنس
|
1344 |
Florican
|
Zangbal
|
زنگبال
|
1345 |
Flossy
|
Komal
|
کومَل
|
1346 |
Fluke
|
Ittifaqia Haasil Karna
|
اتفاقیہ حاصل کرنا
|
1347 |
Fluor
|
Rangeen Roshni
|
رنگین روشنی
|
1348 |
Flutist
|
Bansri Bajanay Wala
|
بانسری بجانے والا
|
1349 |
Ford
|
Ghaat
|
گھاٹ
|
1350 |
Foregone
|
Pehlay Say Kya Howa
|
پہلے سے کیا ہوا
|
1351 |
Frazzle
|
Tukra
|
ٹُکڑا
|
1352 |
Fabricate
|
Banana
|
بنانا
|
1353 |
Fabricate
|
Banana
|
بنانا
|
1354 |
Fusion
|
Galawat
|
گلاوت
|
1355 |
Fasten
|
Kasna
|
کسنا
|
1356 |
Forthcoming
|
Mojood
|
موجود
|
1357 |
Forthcoming
|
Mojood
|
موجود
|
1358 |
Fourth
|
Chootha
|
چوتھا
|
1359 |
FUTAB
|
Feet Up, Take A Break
|
اٹھو، اور تھوڑی بریک لو
|
1360 |
Flexor
|
Azoo Ko Jhukanay Wala Patha
|
عضو کو جھکانے والا پٹھا
|