Find the correct meaning of Acumen in Urdu, it is important to understand the word properly when we translate it from English to Urdu.
There are always several meanings of each word in Urdu, the correct meaning of Acumen in Urdu is زیرکی, and in roman we write it Zairki.
The other meanings are Zairki, Firasat and Taiz Fehmi.
Acumen is an noun according to parts of speech.
It finds its origins in Late 16th century: from Latin, ‘sharpness, point’, from acuere ‘sharpen’ (see acute).
There are also several similar words to Acumen in our dictionary, which are Acuity, Acuteness, Astuteness, Awareness, Brains, Brilliance, Cleverness, Comprehension, Cunning, Discernment, Discrimination, Farsightedness, Grasp, Guile, Ingenuity, Insight, Intellect, Intelligence, Intuition, Judgment, Keenness, Perception, Percipience, Perspicacity, Perspicuity, Refinement, Sagacity, Sensitivity, Sharpness, Shrewdness, Smartness, Smarts, Understanding, Vision, Wisdom, Wit and Good Taste.
Apart from similar words, there are always opposite words in dictionary too, the opposite words for Acumen are Denseness, Ignorance, Inability, Ineptness, Insensitivity, Misinterpretation, Mistake, Misunderstanding, Obtuseness and Stupidity.
Acumen is spelled as [uh-kyoo-muh n, ak-yuh-].
After English to Urdu translation of Acumen, If you have issues in pronunciation than you can hear the audio of it in the online dictionary.
.