Find the correct meaning of Bondage in Urdu, it is important to understand the word properly when we translate it from English to Urdu.
There are always several meanings of each word in Urdu, the correct meaning of Bondage in Urdu is قید, and in roman we write it Qaid.
The other meanings are Ghulami and Qaid.
Bondage is an noun according to parts of speech.
It finds its origins in Middle English: from Anglo-Latin bondagium, from Middle English bond ‘serf’ (earlier ‘peasant, householder’), from Old Norse bóndi ‘tiller of the soil’, based on búa ‘dwell’; influenced in sense by bond.
There are also several similar words to Bondage in our dictionary, which are Chains, Enslavement, Helotry, Peonage, Serfage, Serfdom, Servility, Servitude, Subjection, Subjugation, Thrall, Thralldom, Yoke and Villenage.
Apart from similar words, there are always opposite words in dictionary too, the opposite words for Bondage are Freedom and Independence.
Bondage is spelled as [bon-dij].
After English to Urdu translation of Bondage, If you have issues in pronunciation than you can hear the audio of it in the online dictionary.
.