Find the correct meaning of Captivate in Urdu, it is important to understand the word properly when we translate it from English to Urdu.
There are always several meanings of each word in Urdu, the correct meaning of Captivate in Urdu is دل لے لینا, and in roman we write it Dil Lay Lena.
The other meanings are Dil Lay Lena and Fareeza Banana.
Captivate is an verb (used with object), captivated, captivating according to parts of speech.
It finds its origins in Early 16th century: from late Latin captivat- ‘taken captive’, from the verb captivare, from captivus (see captive).
There are also several similar words to Captivate in our dictionary, which are Allure, Beguile, Bewitch, Charm, Dazzle, Delight, Draw, Enrapture, Enslave, Ensnare, Entertain, Enthrall, Entrance, Fascinate, Gratify, Grip, Hold, Hook, Hypnotize, Infatuate, Intrigue, Lure, Magnetize, Mesmerize, Please, Seduce, Spellbind, Take, Vamp, Wile, Win, Rope In, Make A Hit With, Enamour and Turn One On.
Apart from similar words, there are always opposite words in dictionary too, the opposite words for Captivate are Annoy, Bore, Depress, Disappoint, Disenchant, Disgust, Disillusion, Displease, Dissuade, Disturb, Fail, Forget, Free, Liberate, Lose, Offend, Pain, Refuse, Reject, Release, Repel, Repulse, Stop, Tire, Upset, Let Go and Turn Off.
Captivate is spelled as [kap-tuh-veyt].
After English to Urdu translation of Captivate, If you have issues in pronunciation than you can hear the audio of it in the online dictionary.
.