Find the correct meaning of Condemn in Urdu, it is important to understand the word properly when we translate it from English to Urdu.
There are always several meanings of each word in Urdu, the correct meaning of Condemn in Urdu is سزا دینا, and in roman we write it Saza Dena.
The other meanings are Zabti Ka Hukam Dena, Saza Dena and Aib Lagana.
Condemn is an verb (used with object) according to parts of speech.
It finds its origins in Middle English (in condemn (sense 2)): from Old French condemner, from Latin condemnare, from con- (expressing intensive force) + damnare ‘inflict loss on’ (see damn).
There are also several similar words to Condemn in our dictionary, which are Acerbate, Adjudge, Belittle, Castigate, Censure, Chide, Criticize, Damn, Decry, Denounce, Denunciate, Deprecate, Depreciate, Disapprove, Disparage, Doom, Frame, Judge, Knock, Name, Reprehend, Reproach, Reprobate, Reprove, Sentence, Skin, Upbraid, Punish, Put Down, Call Down, Pronounce, Put Away, Hang Something On, Let Have It, Proscribe, Come Down On, Pass Sentence On, Blow Whistle On and Pin It On.
Apart from similar words, there are always opposite words in dictionary too, the opposite words for Condemn are Absolve, Acquit, Approve, Clear, Commend, Compliment, Discharge, Endorse, Exalt, Exonerate, Free, Laud, Pardon, Praise, Release, Sanction, Build Up and Set Free.
Condemn is spelled as [kuh n-dem].
After English to Urdu translation of Condemn, If you have issues in pronunciation than you can hear the audio of it in the online dictionary.
.