Find the correct meaning of Constrain in Urdu, it is important to understand the word properly when we translate it from English to Urdu.
There are always several meanings of each word in Urdu, the correct meaning of Constrain in Urdu is روکنا, and in roman we write it Rokna.
The other meanings are Rokna, Majboor Karna and Qaid Karna.
Constrain is an verb (used with object) according to parts of speech.
It finds its origins in Middle English: from Old French constraindre, from Latin constringere ‘bind tightly together’.
There are also several similar words to Constrain in our dictionary, which are Accessibly, Ban, Bar, Bind, Bridle, Chain, Check, Coerce, Compel, Concuss, Confine, Constrict, Cork, Curb, Deny, Deprive, Disallow, Drive, Immure, Impel, Imprison, Incarcerate, Inhibit, Intern, Jail, Make, Necessitate, Oblige, Stifle, Urge, Withhold, Pressure, Hold Back, Keep Lid On, Hold Down, Hold In, Bottle Up, Hem In, Pressurize, Cool Off and Put Half Nelson On.
Apart from similar words, there are always opposite words in dictionary too, the opposite words for Constrain are Aid, Allow, Assist, Delay, Discourage, Dissuade, Encourage, Free, Halt, Help, Indulge, Liberate, Loosen, Permit, Release, Repress, Stop, Let Go and Leave Alone.
Constrain is spelled as [kuh n-streyn].
After English to Urdu translation of Constrain, If you have issues in pronunciation than you can hear the audio of it in the online dictionary.
.