Find the correct meaning of Copacetic in Urdu, it is important to understand the word properly when we translate it from English to Urdu.
There are always several meanings of each word in Urdu, the correct meaning of Copacetic in Urdu is اطمینان بخش, and in roman we write it Itminan Bakhash.
The other meanings are Itminan Bakhash.
Copacetic is an adjective, Slang according to parts of speech.
It finds its origins in Early 20th century: of unknown origin.
There are also several similar words to Copacetic in our dictionary, which are Adequate, Admissible, Average, Big, Common, Cool, Decent, Delightful, Fair, Hep, Hip, Kosher, Large, Okay, Passable, Pleasant, Pleasing, Respectable, Standard, Sufficient, Swell, Tolerable, Trendy, Unexceptional, Unobjectionable, Welcome, Up To Snuff, Right On, All Right, On The Ball, Cooking With Gas, On The Beam, Peachy Keen and Up To Code.
Apart from similar words, there are always opposite words in dictionary too, the opposite words for Copacetic are Bad, Disagreeable, Disturbing, Inadequate, Insufficient, Intolerable, Poor, Unacceptable, Unsatisfactory, Unsuitable, Unwelcome and Unrespectable.
Copacetic is spelled as [koh-puh-set-ik, -see-tik].
After English to Urdu translation of Copacetic, If you have issues in pronunciation than you can hear the audio of it in the online dictionary.
.