Find the correct meaning of Deportment in Urdu, it is important to understand the word properly when we translate it from English to Urdu.
There are always several meanings of each word in Urdu, the correct meaning of Deportment in Urdu is جلا وطنی, and in roman we write it Jala Watni.
The other meanings are Shehar Badar Hona and Jala Watni.
Deportment is an noun according to parts of speech.
It finds its origins in Early 17th century (denoting behaviour in general): from French déportement, from the verb déporter (see deport).
There are also several similar words to Deportment in our dictionary, which are Actions, Address, Air, Appearance, Aspect, Bearing, Behavior, Cast, Comportment, Conduct, Demeanor, Mien, Port, Posture, Set and Stance.
Deportment is spelled as [dih-pawrt-muh nt, -pohrt-].
After English to Urdu translation of Deportment, If you have issues in pronunciation than you can hear the audio of it in the online dictionary.
.