Find the correct meaning of Duress in Urdu, it is important to understand the word properly when we translate it from English to Urdu.
There are always several meanings of each word in Urdu, the correct meaning of Duress in Urdu is قید, and in roman we write it Qaid.
The other meanings are Najaiz, Tashadud and Qaid.
Duress is an noun according to parts of speech.
It finds its origins in Middle English (in the sense ‘harshness, severity, cruel treatment’): via Old French from Latin duritia, from durus ‘hard’.
There are also several similar words to Duress in our dictionary, which are Bondage, Captivity, Coercion, Compulsion, Confinement, Constraint, Control, Detention, Discipline, Force, Imprisonment, Incarceration, Restraint, Violence and Pressure.
Apart from similar words, there are always opposite words in dictionary too, the opposite words for Duress are Freedom, Independence, Liberation, Liberty, License, Peace, Powerlessness, Release and Weakness.
Duress is spelled as [doo-res, dyoo-, doo r-is, dyoo r-].
After English to Urdu translation of Duress, If you have issues in pronunciation than you can hear the audio of it in the online dictionary.
.