Find the correct meaning of Instance in Urdu, it is important to understand the word properly when we translate it from English to Urdu.
There are always several meanings of each word in Urdu, the correct meaning of Instance in Urdu is مثال, and in roman we write it Misaal.
The other meanings are Misaal and Namona.
Instance is an noun according to parts of speech.
It finds its origins in Middle English: via Old French from Latin instantia ‘presence, urgency’, from instare ‘be present, press upon’, from in- ‘upon’ + stare ‘to stand’.
The original sense was ‘urgency, urgent entreaty’, surviving in at the instance of.
In.
There are also several similar words to Instance in our dictionary, which are Detail, Example, Exemplification, Exponent, Ground, Illustration, Item, Occasion, Occurrence, Particular, Precedent, Reason, Representative, Sample, Sampling, Specimen, Time, Proof, Case History and Case In Point.
Apart from similar words, there are always opposite words in dictionary too, the opposite words for Instance are Hide.
Instance is spelled as [in-stuh ns].
After English to Urdu translation of Instance, If you have issues in pronunciation than you can hear the audio of it in the online dictionary.
.