Find the correct meaning of Instant in Urdu, it is important to understand the word properly when we translate it from English to Urdu.
There are always several meanings of each word in Urdu, the correct meaning of Instant in Urdu is موقع, and in roman we write it Mouqa.
The other meanings are Khaas Waqt, Lamha and Mouqa.
Instant is an noun according to parts of speech.
It finds its origins in Late Middle English (in instant (sense 2 of the adjective, instant sense 3 of the adjective, instant sense 4 of the adjective)): via Old French from Latin instant- ‘being at hand’, from the verb instare, from in- ‘in, at’ + stare ‘to stand’.
There are also several similar words to Instant in our dictionary, which are Burning, Clamant, Contemporary, Crying, Current, Dire, Direct, Exigent, Existent, Extant, Fast, Imperative, Importunate, Insistent, Instantaneous, Quick, Present, Prompt and Pressing.
Apart from similar words, there are always opposite words in dictionary too, the opposite words for Instant are Delayed, Eventual, Future, Late, Later, Old, Past, Slow, Tardy and Unimportant.
Instant is spelled as [in-stuh nt].
After English to Urdu translation of Instant, If you have issues in pronunciation than you can hear the audio of it in the online dictionary.
.