Find the correct meaning of Obit in Urdu, it is important to understand the word properly when we translate it from English to Urdu.
There are always several meanings of each word in Urdu, the correct meaning of Obit in Urdu is کسی محسن کی موت کو یاد کرنا, and in roman we write it Kisi Mohsin Ki Mout Ko Yaad Karna.
The other meanings are Kisi Mohsin Ki Mout Ko Yaad Karna.
Obit is an noun according to parts of speech.
There are also several similar words to Obit in our dictionary, which are Burial, Cremation, Entombment, Exequies, Inhumation, Interment, Obsequies, Planting, Requiem, Sepulture, Services, Last Rites and Solemnities.
Apart from similar words, there are always opposite words in dictionary too, the opposite words for Obit are Baptism and Christening.
Obit is spelled as [oh-bit for 1; oh-bit, ob-it for 2, 3; especially british ob-it for 1–3].
After English to Urdu translation of Obit, If you have issues in pronunciation than you can hear the audio of it in the online dictionary.
.