Find the correct meaning of Pity in Urdu, it is important to understand the word properly when we translate it from English to Urdu.
There are always several meanings of each word in Urdu, the correct meaning of Pity in Urdu is رحم, and in roman we write it Reham.
The other meanings are Reham, Taras and Hamdardi.
Pity is an noun, plural pities according to parts of speech.
It finds its origins in Middle English (also in the sense ‘clemency, mildness’): from Old French pite ‘compassion’, from Latin pietas ‘piety’; compare with piety.
There are also several similar words to Pity in our dictionary, which are Benevolence, Charity, Clemency, Comfort, Commiseration, Compassion, Compunction, Condolence, Dejection, Distress, Empathy, Favor, Forbearance, Goodness, Grace, Humanity, Kindliness, Kindness, Lenity, Melancholy, Mercy, Philanthropy, Quarter, Rue, Ruth, Sadness, Solace, Sorrow, Sympathy, Tenderness, Understanding, Warmth and Condolement.
Apart from similar words, there are always opposite words in dictionary too, the opposite words for Pity are Advantage, Blessing, Cheer, Cruelty, Disdain, Disfavor, Happiness, Harshness, Hatred, Indifference, Joy, Malevolence, Meanness, Mercilessness, Unkindness and Good Fortune.
Pity is spelled as [pit-ee].
After English to Urdu translation of Pity, If you have issues in pronunciation than you can hear the audio of it in the online dictionary.
.