Find the correct meaning of Torture in Urdu, it is important to understand the word properly when we translate it from English to Urdu.
There are always several meanings of each word in Urdu, the correct meaning of Torture in Urdu is عذاب دینا, and in roman we write it Azaab Dena.
The other meanings are Azaab Dena, Aziyat Pahunchana and Shadeed Takleef Pahunchana.
Torture is an noun according to parts of speech.
It finds its origins in Late Middle English (in the sense ‘distortion, twisting’, or a physical disorder characterized by this): via French from late Latin tortura ‘twisting, torment’, from Latin torquere ‘to twist’.
There are also several similar words to Torture in our dictionary, which are Ache, Affliction, Agony, Anguish, Crucifixion, Distress, Dolor, Excruciation, Impalement, Laceration, Martyrdom, Misery, Pang, Persecution, Rack, Suffering, Torment, Tribulation and Twinge.
Apart from similar words, there are always opposite words in dictionary too, the opposite words for Torture are Alleviation, Comfort, Contentment, Happiness, Health, Joy, Peace and Relief.
Torture is spelled as [tawr-cher].
After English to Urdu translation of Torture, If you have issues in pronunciation than you can hear the audio of it in the online dictionary.
.