Find the correct meaning of Touchy in Urdu, it is important to understand the word properly when we translate it from English to Urdu.
There are always several meanings of each word in Urdu, the correct meaning of Touchy in Urdu is حساس, and in roman we write it Hassas.
The other meanings are Hassas, Aatish Mizaj, Naazuk Mizaj, Tund Mizaj, Chui Moi and Zood Ranj.
Touchy is an adjective, touchier, touchiest according to parts of speech.
It finds its origins in Early 17th century: perhaps an alteration of tetchy, influenced by touch.
There are also several similar words to Touchy in our dictionary, which are Biometrics, Cantankerous, Captious, Choleric, Crabbed, Cranky, Cross, Delicate, Dicey, Grouchy, Grumpy, Hazardous, Hypersensitive, Irascible, Irritable, Jumpy, Mean, Ornery, Oversensitive, Peevish, Pettish, Petulant, Precarious, Querulous, Risky, Sensitive, Splenetic, Surly, Temperamental, Testy, Ticklish, Tricky, Unpredictable, Unsafe, Volatile, Bundle Of Nerves, Perturbable and Wired Up.
Apart from similar words, there are always opposite words in dictionary too, the opposite words for Touchy are Calm, Certain, Collected, Easy, Easygoing, Firm, Insensitive, Safe, Stable, Strong, Sure and Unflappable.
Touchy is spelled as [tuhch-ee].
After English to Urdu translation of Touchy, If you have issues in pronunciation than you can hear the audio of it in the online dictionary.
.