Find the correct meaning of Chronic in Urdu, it is important to understand the word properly when we translate it from English to Urdu.
There are always several meanings of each word in Urdu, the correct meaning of Chronic in Urdu is عیبی, and in roman we write it Aibi.
The other meanings are Aibi, Sakht Shadeed and Purana.
Chronic is an adjective according to parts of speech.
It finds its origins in Late Middle English: from French chronique, via Latin from Greek khronikos ‘of time’, from khronos ‘time’.
There are also several similar words to Chronic in our dictionary, which are Abiding, Ceaseless, Confirmed, Constant, Continual, Continuing, Continuous, Enduring, Fixed, Habitual, Inborn, Inbred, Incurable, Ineradicable, Ingrained, Inveterate, Lasting, Lifelong, Lingering, Obstinate, Perennial, Persistent, Persisting, Recurrent, Recurring, Rooted, Routine, Settled, Stubborn, Sustained, Tenacious, Unmitigated, Unyielding, Usual, Protracted and Prolonged.
Apart from similar words, there are always opposite words in dictionary too, the opposite words for Chronic are Ceasing, Curable, Ending, Eradicable, Halting, Inconstant, Infrequent, Intermittent, Interrupted, Occasional, Stopping and Temporary.
Chronic is spelled as [kron-ik].
After English to Urdu translation of Chronic, If you have issues in pronunciation than you can hear the audio of it in the online dictionary.
.