Find the correct meaning of Encase in Urdu, it is important to understand the word properly when we translate it from English to Urdu.
There are always several meanings of each word in Urdu, the correct meaning of Encase in Urdu is غلاف کرنا, and in roman we write it Ghilaaf Karna.
The other meanings are Lifafay Mein Daalna, Sandooq Mein Band Karna and Ghilaaf Karna.
Encase is an verb (used with object), encased, encasing according to parts of speech.
There are also several similar words to Encase in our dictionary, which are Adhere, Attach, Bandage, Border, Chain, Cinch, Clamp, Connect, Cover, Dress, Fetter, Finish, Fix, Fold, Furl, Glue, Hamper, Handcuff, Hem, Hitch, Hobble, Lace, Lap, Leash, Moor, Muzzle, Paste, Pin, Restrain, Restrict, Rope, Shackle, Stick, Strap, Swathe, Tether, Tie, Trim, Truss, Unite, Wrap, Yoke and Tie Up.
Apart from similar words, there are always opposite words in dictionary too, the opposite words for Encase are Aid, Allow, Assist, Center, Detach, Disconnect, Disjoin, Forget, Free, Help, Let, Liberate, Loose, Loosen, Lose, Open, Permit, Release, Remove, Separate, Succeed, Unbind, Uncover, Unfasten, Unhitch, Unlace, Unlock, Untie, Unwrap, Let Go, Lay Bare and Set Free.
Encase is spelled as [en-keys].
After English to Urdu translation of Encase, If you have issues in pronunciation than you can hear the audio of it in the online dictionary.
.