Find the correct meaning of Entrap in Urdu, it is important to understand the word properly when we translate it from English to Urdu.
There are always several meanings of each word in Urdu, the correct meaning of Entrap in Urdu is جال میں پھسانا, and in roman we write it Jaal Mein Phasana.
The other meanings are Shikanja Mein Phasana and Jaal Mein Phasana.
Entrap is an verb (used with object), entrapped, entrapping according to parts of speech.
It finds its origins in Mid 16th century: from Old French entraper, from en- ‘in’ + trappe ‘a trap’.
There are also several similar words to Entrap in our dictionary, which are Allure, Bag, Beguile, Catch, Decoy, Embroil, Enmesh, Ensnare, Entangle, Entice, Hook, Implicate, Inveigle, Lure, Net, Seduce, Snare, Tempt, Trap, Trick, Set Up, Suck In, Rope In, Box In, Lay For, Lead On, Reel In and Benet.
Apart from similar words, there are always opposite words in dictionary too, the opposite words for Entrap are Clear, Discourage, Disenchant, Disentangle, Disgust, Dissuade, Exclude, Free, Liberate, Lose, Release, Repulse, Let Go and Turn Off.
Entrap is spelled as [en-trap].
After English to Urdu translation of Entrap, If you have issues in pronunciation than you can hear the audio of it in the online dictionary.
.