Find the correct meaning of Imprison in Urdu, it is important to understand the word properly when we translate it from English to Urdu.
There are always several meanings of each word in Urdu, the correct meaning of Imprison in Urdu is روکنا, and in roman we write it Rokna.
The other meanings are Qaid Karna, Aseer Karna and Rokna.
Imprison is an verb (used with object) according to parts of speech.
It finds its origins in Middle English emprison, from Old French emprisoner, from em- ‘in’ + prison.
There are also several similar words to Imprison in our dictionary, which are Apprehend, Bastille, Cage, Check, Circumscribe, Closet, Commit, Constrain, Curb, Detain, Hold, Ice, Immure, Impound, Incarcerate, Intern, Jail, Keep, Limit, Nab, Occlude, Pen, Remand, Restrain, Stockade, Trammel, Lock Up, Put Away, Bottle Up, Hold Captive, Hold Hostage and Hold In Custody.
Apart from similar words, there are always opposite words in dictionary too, the opposite words for Imprison are Aid, Allow, Assist, Cease, Free, Help, Liberate, Permit, Release, Stop and Let Go.
Imprison is spelled as [im-priz-uh n].
After English to Urdu translation of Imprison, If you have issues in pronunciation than you can hear the audio of it in the online dictionary.
.