Find the correct meaning of Transplant in Urdu, it is important to understand the word properly when we translate it from English to Urdu.
There are always several meanings of each word in Urdu, the correct meaning of Transplant in Urdu is ایک جگہ سے لے جا کر لوگوں کو دوسری جگہ بسانا, and in roman we write it Aik Jagah Say Lay Ja Kar Logon Ko Doosri Jagah Basana.
The other meanings are Aik Jagah Say Darakht Ukhaar Kar Doosri Jagah Laga Dena and Aik Jagah Say Lay Ja Kar Logon Ko Doosri Jagah Basana.
Transplant is an verb (used with object) according to parts of speech.
It finds its origins in Late Middle English (as a verb describing the repositioning of a plant): from late Latin transplantare, from Latin trans- ‘across’ + plantare ‘to plant’.
The noun, first in sense 2, dates from the mid 18th century.
There are also several similar words to Transplant in our dictionary, which are Displace, Emigrate, Graft, Immigrate, Move, Readapt, Remove, Reorient, Reset, Resettle, Revamp, Shift, Transfer, Transpose, Uproot and Recondition.
Apart from similar words, there are always opposite words in dictionary too, the opposite words for Transplant are Plant, Remain, Save, Sow, Stay and Preserve.
Transplant is spelled as [verb trans-plant, -plahnt; noun trans-plant, -plahnt].
After English to Urdu translation of Transplant, If you have issues in pronunciation than you can hear the audio of it in the online dictionary.
.