Find the correct meaning of Woe in Urdu, it is important to understand the word properly when we translate it from English to Urdu.
There are always several meanings of each word in Urdu, the correct meaning of Woe in Urdu is رنج, and in roman we write it Ranj.
The other meanings are Ranj, Gham, Soog and Alum.
Woe is an noun according to parts of speech.
It finds its origins in Natural exclamation of lament: recorded as wā in Old English and found in several Germanic languages.
There are also several similar words to Woe in our dictionary, which are Adversity, Affliction, Agony, Anguish, Bemoaning, Blues, Burden, Calamity, Care, Cataclysm, Catastrophe, Curse, Dejection, Deploring, Depression, Disaster, Distress, Dole, Drag, Gloom, Grief, Grieving, Hardship, Headache, Heartache, Heartbreak, Lamentation, Melancholy, Misadventure, Misery, Misfortune, Pain, Rain, Regret, Rue, Sadness, Sorrow, Tragedy, Trial, Tribulation, Trouble, Unhappiness and Wretchedness.
Apart from similar words, there are always opposite words in dictionary too, the opposite words for Woe are Advantage, Aid, Assistance, Benefit, Blessing, Boon, Cheer, Comfort, Contentment, Encouragement, Favor, Fortune, Gladness, Happiness, Health, Help, Joy, Joyousness, Miracle, Peace, Pleasure, Relief, Success, Wonder, Prosperity, Good Fortune, Good Luck, Profit and Good Health.
Woe is spelled as [woh].
After English to Urdu translation of Woe, If you have issues in pronunciation than you can hear the audio of it in the online dictionary.
.